Уже год в Минске работает Inter Academy FSM Minsk — совместный проект Футбольной школы Николая Мурашко и миланского «Интера». Бок о бок с белорусскими тренерами периодически работают итальянские специалисты. Своими впечатлениям от работы в Беларуси с нами поделился Франческо Николи, курирующий в Милане минскую академию.

— Франческо, в какой раз вы уже в Минске?

— В четвертый. Перед первой поездкой знал о вашей стране немного и пробовал как можно больше узнать о Беларуси в интернете, понять, что собой представляет Минск как город, какой здесь футбол. На итальянском языке информации в Google хватало – о парламенте, о национальной библиотеке и остальных достопримечательностях. Но, если честно, мне нравится узнавать все больше на месте, а не заранее. А еще меня интересовала ваша погода, и я могу добавить, что самое приятное впечатление Минск производит именно летом, а еще – накануне Рождества. Центр города в декабре буквально сиял, я ощущал предпраздничную атмосферу гостеприимства. Я сам являюсь католиком, Рождество для нас очень важный праздник, и, конечно, находиться в Минске в такой обстановке было приятно. Это очень было похоже на то, что происходит в Италии. И мне особенно понравилось, что на улицах Минска накануне праздника лежало очень много снега.

— Что в Италии чаще всего говорят о Беларуси?

— На самом деле, я бы не сказал, что видел в газетах и журналах какие-то статьи о Беларуси. Но это, возможно, потому что я не так часто их просматриваю. Предположу, что в Италии Беларусь иногда воспринимают как типичную далекую страну Восточной Европы. Многие итальянцы, с которыми я познакомился в Минске, признались, что приезжают в Минск вновь и вновь. Они рассказали, что некоторые из них остались здесь даже жить, держат рестораны, имеют бизнес, связанный с экспортом продуктов питания, и их поражает порядок и чистота на улицах Минска. У каждой вещи есть свое место во всех смыслах. Ваша столица – современная, европейская. Здесь есть все, что нужно для жизни. Правда, кроме Минска нигде в Беларуси не был, не знаю, какова жизнь в деревне, и об этом могу лишь догадываться.

— Ощущаете ли вы в Беларуси проблему с общением? Ведь, наверное, после работы толком и не с кем пообщаться.

— На самом деле, в начале думал, что так и будет. Перед первым приездом я подумал: «О, русский язык! Никогда его не выучу! Что я буду делать?!» Тем не менее, некоторые выражения я все-таки выучил, чтобы меня понимали на тренировках, в кафе, в магазинах. Но, стоит признать, мне очень сильно помогли итальянцы, о которых я уже говорил. Я бы не сказал, что они мне дали какой-то совет. Просто я сам для себя понял, что нужно хотя бы знать минимальный набор слов.

— Вспомните забавную ситуацию, которая произошла с вами в Беларуси.

— Она произошла не только со мной, но и с двумя моими коллегами, с которыми я прилетел сюда прошлым летом. Мы попытались заказать такси, а потом я подловил себя на мысли: «А как я это сделаю, если не знаю языка? Как я попаду на ту улицу, куда хочу?» И я просто подошел с картой к таксисту на улице, показал изображение на телефоне и сказал: «Хочу вот сюда!» Он довез нас спокойно до нужного места, и проблем никаких не было. Все разрешилось благодаря картинке, которая была у меня на телефоне.

— Какие главные проблемы вы испытываете в Беларуси?

— Каких-то глобальных проблем нет. Единственное – языковой барьер. К сожалению, далеко не все, к кому я обращался на английском, мне отвечали. Я бы не сказал, что в Беларуси мне не хватает итальянских продуктов. Все-таки в Минске достаточно мест, в меню которых присутствует итальянская кухня или готовят что-то похожее на нее. Не назвал бы это проблемой. Кроме того, я пробовал вашу традиционную кухню в «Васільках». Местная кухня мне нравится.

— Какими вам показались белорусы?

— Поначалу мне казалось, что вы мало улыбаетесь, очень серьезные и немного отстраненные. Думал, что это даже связано с вашим [холодным] климатом. Но потом, когда я познакомился поближе с некоторыми белорусами, отметил, что ваши люди симпатичны во всех отношениях. Эти люди всегда готовы помочь, и они, конечно, тоже смеются и веселятся. Какие отличия между нашими народами? Итальянцы, наверное, больше экспрессивные, а вы более методично относитесь к тому, что делаете. И, на мой взгляд, если меня ожидает какое-то важное событие, то я прямо сейчас начинаю к нему готовиться. Белорусы, наверное, начнут подготовку за неделю. Но и мы, и вы все сделаем качественно и вовремя :).

— Какие наши привычки вас удивили?

— Вы ужинаете очень рано в сравнении с итальянцами. Садитесь за стол уже в шесть вечера, а мы начинаем не раньше восьми.

— Вы посетили нашу страну несколько раз. Можете ответить на вопрос, живут ли белорусы хорошо?

— Я еще раз подчеркну, что испытал удивление, когда впервые сюда приехал. Уровень жизни в Минске действительно хороший. И я не заметил отсутствия в магазинах каких-либо значимых товаров, которые есть в Западной Европе. Поэтому, наверное, у вас все очень хорошо. Но я еще раз сделаю сноску на то, что не видел, как живут в других городах Беларуси.

— Кстати, вы посещали церемонию открытия Европейских играх. Чем запомнилось это мероприятие?

— Скажем откровенно, для меня это было нечто новое. Открытие прошло на очень высоком уровне и мне все понравилось. Итальянская делегация прошла буквально мимо меня, и сложилось ощущение, как будто я вместе с ними иду мимо трибун. Я кричал спортсменам, и они меня заметили и помахали в ответ. Честно говоря, я даже не хотел уходить со стадиона. Так мне все там понравилось. Думаю, эти соревнования стали значимым событием для всей Беларуси.

— Хорошо, давайте поговорим про тренерскую работу. Какие ваши обязанности в минской академии «Интера»?

— Начну с того, что у «Интера» очень много академий по всему миру. Они работают в Китае, Аргентине, Бразилии, Ливане, Венгрии, Беларуси и в Колумбии. Они разбросаны практически по всем континентам. У нас есть технический директор [Марко Монти], который ответственен за работу всех академий. Однажды он мне сказал, что в Беларуси планируют открыть академию, и поинтересовался, не против ли я поработать там. Так меня направил в Минск – для обучения местных тренеров и на поле, и в аудитории. Кроме того, я провожу тренировки с командами старших возрастов академии, помогаю в этом процессе советами другим специалистам и контролирую, вся ли работа проходит согласно методикам «Интера». Хочу отметить один момент. За этот год мы сделал большой шаг вперед в развитии – все белорусские тренеры понимают методологию «Интера». И меня это очень радует.

— Какими были ваши первые впечатления от тренировок в Минске?

— Тренерский уровень изначально оказался достаточно хорошим. Был приятно удивлен организацией работы в Футбольной школе Николая Мурашко. Несмотря на это, я все-таки замечал, что привношу в тренировочный процесс что-то новое. Кроме того, я заметил, что в Беларуси детские тренеры работают в первую очередь над результатом. Для них важен итог матча. Мы же в «Интере» делаем акцент на индивидуальный рост игрока. Персональный рост. Если происходят ошибки, мы воспринимает их как моменты, которые помогают дальше расти и развиваться. На этом этапе результат не важен так, как персональный рост футболиста.

— Вы абсолютно правы. Работа на результат с раннего возраста – это давняя проблема в белорусском футболе. Вы все это увидели сами, или вам рассказали?

— Я действительно заметил это сам, посетив футбольные матчи юношеских команд. Видел, какие эмоции царят на бровке во время игры. Тренер одной из команд постоянно кричал: «Ошибка! Ошибка! Ошибка! Ты что делаешь?!» Это было ужасно. Дети стояли, понурив головы. Конечно, все хотят побеждать, и никто не хочет проигрывать, но мы настаиваем на том, что к победе нужно приходить через хорошее настроение, веселье и наслаждение, которое от футбола получают дети. И мы верим, что чем больше человек получает удовольствия, тем больше он прогрессирует.

— Я делал как-то интервью с белорусским баскетбольным тренером, которая тренирует детей на Сицилии, и она рассказала, что во время тренировок на детей кричать в Италии не принято. Иначе могут возникнуть проблемы.

— Да, это на самом деле так. Если я отдал ребенка в какую-нибудь спортивную секцию, а он потом после тренировок говорит в негативном ключе, что ему грустно и скучно, я могу обратиться в организацию и узнать, в чем дело. На самом деле, такие методы, когда тренер кричит на детей, в Италии не действуют. Смысл заключается не в том, чтобы кричать через все поле, а помочь, подсказать и оказать помощь тому, кто ошибается.

— Тренеры не любят, когда родители начинают вмешиваться в их работу. Но подобное нередко случалось в Беларуси. Принято ли такое в Италии? Или все строится на тотальном доверии к наставнику?

— У нас есть правило о работе тренера, которые озвучиваем с самого начала, и родители не вмешиваются, ничего не комментируют. Но, конечно же, если я вижу, что кто-то из ребят поник, грустит, то я спрошу у родителей, в чем может быть причина. Возможно, раньше родители и вмешивались в работу тренеров, но сейчас они сами понимают: если будут так поступать, то только причинят вред ребенку.

— Хорошо. Что еще вас удивило из увиденного в нашем детском футболе?

— Это то, о чем я уже говорил – длинные забросы ради результата.

— Примитивно с точки зрения детского футбола в Италии?

— Да. Мы пытаемся воспитать игрока, который будет способен на поле принимать нестандартные решения. Наш подход заключается в следующем: мы стремимся стимулировать ребят действовать на поле креативно, с фантазией.

— Футболисту из академии «Интера» достанется, если он первым же касанием выбьет мяч куда-нибудь подальше?

— Все зависит от ситуации. Но я бы не говорил о каком-то наказании. Мы бы просто попытались игроку максимально доступно объяснить, что так делать не следует. Играть нестандартно – это наши принципы. Зачем мне приезжать сюда из Италии и учить, чтобы он просто выбивал мяч? Мы стараемся научить ребят играть в умный футбол.

— Чем круты белорусские дети?

— Возможно, они не так сильны технически, но у них очень хорошие физические данные. У них, кстати, очень много желания работать. Если ты им что-то говоришь, то они сразу пытаются это испробовать на практике. Это здорово.

— Вы работали с детьми в разных странах. Наши отличаются чем-то?

— В принципе, они везде одинаковые. Поэтому решающим становится тренерский фактор, то, чему он сможет научить. Хотя, может, в Италии процесс обучения проходит быстрее, но это лишь потому, что у нас футбольная культура прививается с самого детства. А у вас, возможно, культура хоккея стоит на первом месте. В любом случае дети в академиях «Интера» обучаются одинаково, независимо от страны, где они проживают.

— У мальчиков из минской академии есть шанс попасть в молодежный состав «Интера»?

— Я бы хотел отметить, что наш проект не преследует цель найти хорошего футболиста и забрать его. Наоборот. Мы даем возможность хорошим игрокам развивать свои навыки на Родине и наша задача сделать это максимально качественно. Это очень важный аспект. Наша работа не является скаутингом.

— Хорошо, но вы увидели в Минске парня, который спокойно мог бы играть в молодежке «Интера»?

— Да, есть очень хорошие ребята, но я не буду называть их фамилий, потому это будет несправедливо по отношению к другим. Кроме того, все это может сыграть против них – они просто могут загордиться.

— Что означает для «Интера» академия в нашей стране?

— Маркетинг не является нашей целью. Наша цель – привнесение ноу-хау в Беларуси. И когда мы говорим об открытии академии «Интера» в Беларуси, то речь не идет о какой-то рекламной компании бренда. Мы заинтересованы в том, чтобы был хороший результат работы.

— Как на это сотрудничество реагируют в Милане? Например, Хавьер Дзанетти.

— Вы знаете, синьор Дзанетти – это легенда клуба. Замечательный человек. Он, на самом деле, очень любит детей, и получает огромное наслаждение от того, как много детей [в академии] занимается футболом. Я могу назвать его нашим главным болельщиком.

Войти, чтобы оставить комментарий